DDU 本術(shù)語的英文為"Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)", 即"未完稅交貨(……指定目的地)"。它指賣方將備好的貨物,在進(jìn)口國指定的地點交付, 而且須承擔(dān)貨物運至指定地點的一切費用和風(fēng)險(不包括關(guān)稅、捐稅及進(jìn)口時應(yīng)支付的其他官方費用), 另外須承擔(dān)辦理海關(guān)手續(xù)的費用和風(fēng)險。買方須承擔(dān)因未能及時辦理貨物進(jìn)口結(jié)關(guān)而引起的額外費用和風(fēng)險。說得白一些,DDU條款,只要貨沒送到你們客人手上,那一切滅失貨損風(fēng)險都是由你們承擔(dān)的。跟CIF條款比較,除了增加了海運費,保險費這些費用外,貨物到港,港務(wù)費用,送貨到門點的運輸費等等都是由你們承擔(dān)的,比較麻煩。如果客人堅持要做DDU,那就多跟幾家貨代詢個到客人門點的價錢,選擇合適的報給客人,剩下的就是等客人回復(fù)。DDU條款涉及到的費用明細(xì)比較雜,跟貨代確認(rèn)價錢務(wù)必讓對方書面蓋章傳真給你留底,并且問清楚是不是有可能有額外費用產(chǎn)生,他們目的港那邊的代理是不是搞得定。
DDP 本術(shù)語的英文為 Delivered Duty Paid, “完稅后交貨(……指定目的地)”是指賣方在指定的目的地,辦理完進(jìn)口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸 DDP工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。賣方必須承擔(dān)將貨物運至指定的目的地的一切風(fēng)險和費用,包括在需要辦理海關(guān)手續(xù)時在目的地應(yīng)交納的任何“稅費”(包括辦理海關(guān)手續(xù)的責(zé)任和風(fēng)險,以及交納手續(xù)費、關(guān)稅、稅款和其他費用)!XW術(shù)語下賣方承擔(dān)*小責(zé)任,而DDP術(shù)語下賣方承擔(dān)*大責(zé)任。若賣方不能直接或間接地取得進(jìn)口許可證,則不應(yīng)使用此術(shù)語。但是,如當(dāng)事方希望將任何進(jìn)口時所要支付的一切費用(如增值稅)從賣方的義務(wù)中排除,則應(yīng)在銷售合同中明確寫明。 若當(dāng)事方希望買方承擔(dān)進(jìn)口的風(fēng)險和費用,則應(yīng)使用DDU術(shù)語。 DDP完稅后交貨,關(guān)鍵是看怎么樣一個付款方式,100%前TT有什么不敢做的呢(并把關(guān)稅款及相關(guān)費用付給你) |
 |
|