青島融智知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司
以文字商標(biāo)為主
一般商標(biāo)可以包含文字和圖案。但是,我們建議您在申請(qǐng)注冊(cè)商標(biāo)時(shí),*好是以文字為主。這是因?yàn)椋? 判斷商標(biāo)是否相似的一個(gè)*重要的標(biāo)準(zhǔn),就是看其文字是否與其它商標(biāo)中的文字相似。假如您成功地注冊(cè)了某一文字商標(biāo),實(shí)際上已經(jīng)剝奪了他人使用同樣的名稱來(lái)推銷其產(chǎn)品或服務(wù)的權(quán)利,而不管其商標(biāo)的圖案與您的商標(biāo)圖案有甚么不同。這實(shí)際上已達(dá)到了您注冊(cè)商標(biāo)的目的;
除了極少數(shù)廣告投資極大,設(shè)計(jì)極為特別的商標(biāo)外,人們一般很難記住某個(gè)商標(biāo)的圖案,并在此基礎(chǔ)上建立商標(biāo)圖案與產(chǎn)品或服務(wù)之間的聯(lián)系。您的客戶所能記住的,還是您的商標(biāo)的文字內(nèi)容。注冊(cè)文字商標(biāo),能夠起到事倍功半的效果;
而且這樣做的另一個(gè)好處是,如果您今后需要對(duì)商標(biāo)圖案進(jìn)行修改時(shí),您并不需要重新申請(qǐng)新的商標(biāo)。歷史證明,商標(biāo)圖案修改的頻率,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于商標(biāo)文字修改的頻率。
要取英文靚名
事實(shí)上,取一個(gè)以英文字母組成的名稱是企業(yè)邁向國(guó)際化進(jìn)行跨國(guó)經(jīng)營(yíng)所必需的。這是因?yàn)槠髽I(yè)國(guó)際化發(fā)展,企業(yè)標(biāo)志和標(biāo)準(zhǔn)字易于被世界各地盡量多的人們所認(rèn)知接受和拼讀發(fā)音。即任何地域、膚色、人種、文化的人們都能認(rèn)知。
由于英文字母與阿拉伯?dāng)?shù)字是世界各地不同民族、文化、膚色的知識(shí)人群都認(rèn)識(shí)的符號(hào),故以英文字母為元素的企業(yè)標(biāo)志與標(biāo)準(zhǔn)字必定放之四海皆準(zhǔn),世界通行。除英文字母,其他任何元素組成的標(biāo)記帶有濃厚的地域性、民族性而增加了傳播難度,難以美名揚(yáng)天下。
申請(qǐng)注冊(cè)英文商標(biāo)后,我是否還需要中文注冊(cè)商標(biāo)?
是的。由于文化差異產(chǎn)生巨大的審美、理解差異構(gòu)成商務(wù)上的鴻溝只有通過(guò)本地化減小。因此,您所注冊(cè)的中文商標(biāo),非常可能與您在英文的商標(biāo)在各方面上有所不同。所以您申請(qǐng)中文注冊(cè)商標(biāo)仍然是必要的。
商標(biāo)元素組成的標(biāo)志一般是一個(gè)單詞,這個(gè)單詞在您使用前并不存在。在商標(biāo)審查中,這個(gè)問(wèn)題被稱為“ 顯著性”、即 獨(dú)特性。這是令很多中國(guó)的人士迷惑的地方,他們都喜歡選大家知道的詞,如“聯(lián)想”、“中華”、“長(zhǎng)城”等,實(shí)際上這些都是不好的商標(biāo)立意。
拼讀簡(jiǎn)單,音律優(yōu)美,朗朗上口、容易記憶和口頭傳播 |
 |
|